

Lange, John Peter - Commentary on the Holy Scriptures: Critical, Doctrinal, and Homiletical (25 volumes)Ġ3:22 PM - Version 4: Hundreds and hundreds of changes.You will recognize him as the co-editor of the famous Pulpit Commentary (this co.Ġ3:53 PM This work is a translation made by "Don Esposito" not James S. Exell edited and compiled the 56 volume Biblical Illustrator commentary. Exell, Joseph - Biblical Illustrator (56 vols) - Updated V2Ġ9:24 PM Update : Removed font size formatting, which makes this resource easier to read.Joseph S.Hebrew Study Bible (Interlinear Hebrew Old Testament with Strong's numbers and transliteration)Ġ4:14 AM Update - March 31, 2013: Fixed Numbers 27, file sizes reducedHebrew Study BibleInterlinear Hebrew Old Testament with Strong's numbers and transliterationThe text is the Westminster Leningrad Codex with vowels and cantillation signs, keyed to Strong's n.

Dave (and his team painstakingly created e-Sword Topic files of The Expositor's Bible (o. Expositors Bible - 49 Volume Set - Commentary Format Availableġ0:41 PM Revised: - Removed font size specifications so commentary module uses e-Sword user's font sizes.About The e-Sword EditionDr.Panin, Ivan - The Numeric New Testament.2021 Book of Revelation commentary - Book VersionĠ6:36 AM e-Sword modules with the filetype (the letters after the point in the filename), named ".topx" are viewed f.Liddell, Scott, Jones - A Greek-English Lexicon, Keyed to Strong’s numbersĠ1:47 AM Change the file extension to lower case and it will workġ0:58 PM I have tried converting the file to "The WORD" Bible program and it says it is password protected. .Constable, Thomas - Expository Notes of Dr.College Press Bible Study Textbook Series (59 vols)ġ0:04 AM I have just started Vol.1 the first pages are a delight.But regardless of OS, you must fir.ġ1:31 AM I noticed the same issue as William above. Any commentary that was deemed absolutely necessary was included in the "Appendix.02:45 PM How to install this module depends on what platform or OS you are using. The translators of the Modern Literal Version sought to be as literal as possible, and to keep any paraphrasing to a bare minimum. In 2012, a comparison chart was made showing Greek words and then showing how those words are translated in the MLV, King James Version, and New American Standard Bibles. The 1200 or so Greek compound words in the New Testament were rendered as if they had been split when possible. The approach used in translation was to render the same Greek word into as few different English words as possible and to do likewise with the English word: using it for only one Greek word. Although wordy and choppy in some verses, the MLV is still readable by any English speaking teenager.


The Modern Literal Version translators' goal was to create an extremely literal and accurate translation of the Majority Greek Text while still using Modern English.
